2011年6月16日 星期四

文字應是一種訊號,而不是符號/Google推出圖片搜尋有感



Google推出圖片搜尋不是新聞,其實Google早就在Google Labs裡有Similar images的搜尋,手機上也有Google goggle的功能等,但都不是很成熟,比對的結果,也不是很理想,不過總算是比符合人性搜尋的開始。

Google圖片搜尋的教學影片,這幾天成了世界各國最常觀賞的熱門影片,如下:



於是我也來試一試,首先是上傳我的漫畫,搜尋的結果,很精準把我這張漫畫的原刊載處自由時報的頁面給找出來了:



再來是找我的照片一張,為什麼是照片?我想人臉是最難辨識了,更何況這張照片還是經過我的加工的,結果如下:



Google在搜尋引擎的研發上,讓我想起歌手蕭煌奇那首「你是我的眼」的歌曲,我經常表演在手機上用自然語發音,搜尋相關的資料,朋友們都嘖嘖稱奇,偶而也拿著手機說:「你要喝咖啡嗎?」讓Google翻譯翻成英、日文,這樣出國就好像帶了位懂五十國語言的秘書般的有趣了,  翻譯是科技的事,因此所謂的英文檢定,恐怕會成為不久未來的笑話。

人類對自已不懂的事,當然是用眼睛看,用嘴巴問,形諸文字,則需經過教育的過程,所以,我在課堂上經常提到文字只是一種傳播的媒介,而這種媒介在網路與數位科技發達的世紀裡將逐漸從主流地位被取代,這種現象不是很久的未來,而是已經在眼前發生了,然而我的意思並不是文字的死亡,文字理應成為一種「訊號」而不是「符號」,透過點擊這個「訊號」,文字應包含所有的相關訊息,如圖片、影片、維基等等,不應只是人類想像的起點而已,這種類似的雛形,在我魚腸劍譜的文章裡,隨便highlight文字,就可以看到相關的呈現了。

4 意見:

Sean a Sheep 哮哮羊 提到...

在無線通訊如此普及的今天,有時我的手機也會收不到「訊號」。這有可能是因為我的位置不在基地台的發送範圍內,或者是基地台發生故障。無論如何,我想這應該也是一般人對「訊號」這個名詞的理解及使用方式 - 「訊號」是種資訊運輸的工具:先把資訊轉換成電磁波訊號(編碼),如此才能以光速傳送;手機接收到訊號之後,再把它還原成資訊(解碼)。這個運輸工具並不牽涉到意義,它只是盡可能的忠實傳送資訊的表達形式,如聲音、文字,或影像等。而意義則完全是接收者對資訊形式或符號的解讀結果。
魚夫說:「文字應是一種訊號,而不是符號。」我無法理解這句話的意思。文章的最後一段好像是在解釋,但整個段落只有一個句號,實在無法釐清魚夫想要表達什麼。比如這一段的開頭說「人類對自已不懂的事,當然是用眼睛看,用嘴巴問,」接下來是「形諸文字,則需經過教育的過程」。第一個引號內的文字要表達的應該是:一個人需要透過各種管道求知;而第二個引號內的文字要表達的應該是:一個人要會使用文字,必須要受教育。問題是,這兩個引號內的文字有什麼關係足以導出「所以文字只是一種傳播的媒介...」這樣的結論呢?

yufu 提到...

或許使用「訊號」這個名詞並不好,並不能完全呈現我所要表達的意思,但和您所說的「訊號」是完全不同的意義,和收訊良好與否無關,我想說的文字是一種「訊號」,是它包含了許多「資訊」在裡頭,比如說,「魚夫」兩個字,應是包含了魚夫的所有完整資訊,或者簡單說,魚夫兩字不會是呈垷在網頁上的兩個字(符號)而已,而是透過諸如超連結,點擊後,呈現完整的資訊。

在魚腸劍譜裡,任何重要的文字,只消highlight起來,您就會看到相關的資料,不過,這還不是我要說的「訊號」完整意義。謝謝您的指教,我會努力找出容易表達的形式。

Christ 提到...

魚夫老師的回覆,
讓小弟想到有一常見的平面設計作品,
剛好可以呈現~
https://picasaweb.google.com/lh/photo/DYm_FnDdDj3_WQ7BUnjxpw?feat=directlink
但感覺還是有缺了些什麼「訊號」的元素...

Sean a Sheep 哮哮羊 提到...

魚夫你好,我把我的想法整理的更有條理些,可參考以下連結:http://cjxjc.wordpress.com/2011/06/21/yufu20110621/